top of page

Prayer (A Poem)/祈禱(一首詩)

When all my suffering was borne, you were there by my side, showing me how I could love.

The candle inside of me has burned brightly,

illuminating the valley of the bells that I dreamt of during Spring.

I made the leap of faith from the trust that you placed in me, and then I witnessed the fluttering

wings of an angel and the quickening of a florid and blooming passion.

For we will triumph through recognizing your love and grace placed within us,

O Lord, and we shall declare that your selflessness is as essential for us

As any water and food that will nourish our souls.

We ask you to work within us your will.


 

當我承受所有痛苦時

祢都在我身邊

告訴我如何去愛

我内心的蠟燭已經 明亮地 燃燒著

照亮了我春天夢想的鐘聲之谷


我從祢對我的信任中

跨出了信仰的飛躍

然後目睹了天使飄動的翅膀

和絢麗綻放的激情鼓舞


我們將通過祢放在我們内心的愛和恩典而得勝

主啊,我們要宣告,

祢的無私對我們來説

就像任何滋養我們靈魂的水和食物同樣重要

我們祈求祢在我們的内裡動工 成就祢的旨意 Christopher is an Asian American of mixed heritage (Cantonese, Filipino) who has studied three foreign languages (Mandarin for 2+ years). He dreams of teaching English in Taiwan.

Recent Posts

See All

ความคิดเห็น


bottom of page